home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Komputer for Alle 2001 #16 / 2001 CD 16 (Black).iso / Tools / FlashGet / SETUP.EXE / %MAINDIR% / language / jcslo.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2001-02-15  |  23.2 KB  |  848 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy jceng.ini to jcxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Slovenian
  9. Translator=Bojan PaÜiΦ (bojan.p@email.si)
  10. Version=0.93
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Datoteka
  14. 57600=&Nova
  15. 57601=&Odpri...
  16. 57603=&Shrani
  17. 57604=Shrani &kot...
  18. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko...
  19. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa...
  20. 32808=Izvozi informacije...
  21. 32852=Zadnje prenesene datoteke
  22. 57665=Iz&hod
  23.  
  24. 32780p=&Kategorija
  25. 32780=Nova kategorija...
  26. 32782=Premakni v...
  27. 32783=IzbriÜi
  28. 32781=Lastnosti...
  29. 32788=Odpri
  30.  
  31. 57637p=&Urejanje
  32. 57637=&Prilepi URL
  33. 32794=Izberi &vse
  34. 32795=Pr&eobrni izbor
  35. 57636=&Najdi...
  36. 32817=Na&daljuj iskanje
  37. 57634=&Kopiraj
  38.  
  39. 32772p=Pogl&ed
  40. 32772=Podrobnosti
  41. 32787=Okno za spust
  42. 32797p=Orodna vrstica
  43. 32797=Poka₧i besedilo
  44. 32798=Gumbi...
  45. 32792=Stolpci...
  46.  
  47. 32779p=Preno&si
  48. 32779=Nov prenos...
  49. 32819=Nov samodejni prenos...
  50. 32773=Start
  51. 32774=Pavza
  52. 32802=Pavziraj vse
  53. 32809=Urnik
  54. 32793=Premakni v...
  55. 32775=IzbriÜi
  56. 32822=Preimenuj...
  57. 32776=Lastnosti...
  58. 32799=Premakni gor
  59. 32800=Premakni dol
  60. 32813=Poglej za posodobitev
  61. 32814=Znova prenesi
  62. 32777=Odpri preneseno datoteko
  63. 32778=Odpri ciljni direktorij
  64. 32816=Komentar...
  65. 32820=Preglej za viruse
  66. 32849=Za₧eni vse
  67. 32850=Prebrskaj referer
  68. 32803=Kopiraj URL v odlo₧iÜΦe
  69. 32807=IzbriÜi vse
  70.  
  71. 32848p=O&rodja
  72. 32848=Pove₧i/Prekini
  73. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  74. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  75. 32806=Ob prekinitvi pokliΦi znova
  76. 32812=Omeji hitrost prenosa
  77. 32818=Shrani kot privzeto
  78. 32791=Privzete lastnosti prenosa...
  79. 32786=Mo₧nosti...
  80.  
  81. 32823p=&PomoΦ
  82. 32823=PomoΦ
  83. 32846=Odstrani oglase...
  84. 57664=&Vizitka
  85. 32796=FlashGet spletna stran ->
  86.  
  87. 32790=Poka₧i/Skrij FlashGet
  88. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  89.  
  90. 32824=Shrani v datoteko...
  91.  
  92. 32825=Dodaj na seznam za prenos
  93. 32826=Odpri v brskalniku
  94. 32853=Izberi...
  95. 32843p=Razporedi ikone
  96. 32843=po vrsti
  97. 32844=po imenu
  98. 32845=po URL-ju
  99. 32854=OdznaΦi vse
  100.  
  101. 32830p=Kodiranje
  102. 32830=Privzeto
  103. 32831=Baltsko
  104. 32832=Kitajsko(BIG5)
  105. 32833=Kitajsko(GB)
  106. 32834=Vzhodnoevropsko
  107. 32835=GrÜko
  108. 32836=Rusko
  109. 32837=Japonsko
  110. 32838=TurÜko
  111. 32839=Korejsko
  112. 32840=Hebrejsko
  113. 32841=Arabsko
  114. 32842=Tajlandsko
  115. 32855=Prenehaj nadzorovati brskalnik
  116. 32857=Izvozi...
  117. 32858=Poglej za novo razliΦico
  118.  
  119. 32859=Uvozi &seznam...
  120. 32860=Izvozi seznam...
  121. 32861=Uporabi datoteko spletne strani...
  122.  
  123. 32862=&Za₧eni
  124. 32863=U&stavi
  125. 32864=&Ponovno za₧eni
  126.  
  127. 32865=Uvozi nedokonΦane prenose...
  128.  
  129. 32866=Raziskovalec strani
  130. 32887=Popravi pokvarjeno Zip datoteko
  131. 32881p=&Datoteka
  132. 32881=&Novo okno
  133. 32882=&Prenos...
  134. 32794p=&Uredi
  135. 32886=&IzbriÜi dnevnik
  136. 59409p=P&ogled
  137. 59409=Velike ikone
  138. 59408=Male ikone
  139. 59410=Seznam
  140. 59411=Podrobnosti
  141. 32872p=Razporedi ikone
  142. 32872=po imenu
  143. 32873=po vrsti
  144. 32874=po naslovu
  145. 32875=po velikosti
  146. 32876=po URL-ju
  147. 32877=po datumu
  148. 32878=po referer-ju
  149. 32879=U&stavi
  150. 32880=Os&ve₧i
  151. 32884=Mo₧nosti raziskovalca strani...
  152.  
  153. 32822p=Preimenuj
  154. 32888=Komentar za ime datoteke
  155. 32889=Spoji bazo prenosov
  156. 32891=Maska...
  157.  
  158. [Dialog_Common]
  159. 1=V redu
  160. 2=PrekliΦi
  161. 6=Da
  162. 7=Ne
  163.  
  164. [About_Dlg]
  165. Title=FlashGet - vizitka
  166.  
  167. [Download_Dlg]
  168. Title=Prenos
  169. 1197=&Referer:
  170. 1198=&Kategorija:
  171. 1199=Shr&ani v:
  172. 1200=Pr&eimenuj:
  173. 1201=Ra&zdeli na
  174. 1202=delov istoΦasno
  175. 1009=Prijava na &stre₧nik
  176. 1203=Proxy
  177. 1206=Upor. &ime:
  178. 1207=&Geslo:
  179. 1208=K&omentar:
  180. 1209=Za₧eni prenos
  181. 1132=RoΦ&no
  182. 1133=&Takoj
  183. 1134=Po &urniku
  184. 1177=Opomba: FlashGet upravlja s prenesenimi datotekami drugaΦe kot ostali programi. ╚e ₧elite spremeniti privzeti direktorij, prosim spremenite direktorije v lastnostih vsake kategorije. PriporoΦam vam da si preberete FAQ ali pomoΦ.
  185. 1180=Shrani kot privzeto
  186. 1249=Najdi alternativne URL-je iz seznama zrcalnih strani ali s FTP iskanjem
  187.  
  188. [Category_Dlg]
  189. 1197=Ime &kategorije:
  190. 1198=Privzeti &direktorij:
  191. 1199=Podkategorija:
  192. 1200=Vseh datotek:
  193. 1201=Prenesenih datotek:
  194. 1202=Skupaj preneseno:
  195.  
  196. [NewFolder_Dlg]
  197. Title=Nova mapa
  198. 1197=Trenutna mapa
  199. 1198=&Ime nove mape
  200.  
  201. [SelFolder_Dlg]
  202. Title=Izbira mape
  203. 1197=&Izberi mapo
  204. 1198=&Mape/Pogoni
  205. 1046=&Nova mapa
  206.  
  207. [Gen_PPG]
  208. Title=SploÜno
  209. 1055=Za₧eni program minimiran
  210. 1056=Potrdi spust
  211. 1058=PrenaÜaj Φeprav stre₧nik ne podpira nadaljevanja
  212. 1059=Ustavi prenos ob napaki
  213. 1062=Shrani bazo prenosov vsakih
  214. 1197=minut
  215. 1100=Preveri Φas in datum datoteke na stre₧niku
  216. 1120=ZaΦni prenaÜati ob zagonu
  217. 1123=Uporabi "jc!" pripono dokler prenos datoteke ni zakljuΦen
  218. 1124=Velikost datoteke poka₧i v bajtih
  219. 1179=Samodejno delaj vsak dan varnostno kopijo baze prenosov
  220. 1255=Ustvari posebno *.log datoteko za vsako preneseno datoteko
  221. 1198=NajmanjÜa velikost segmenta:
  222. 1199=k
  223.  
  224. [Proxy_PPG]
  225. Title=Proxy
  226. 1155=Dodaj
  227. 1156=Uredi
  228. 1157=IzbriÜi
  229. 1197=Vrni se za
  230. 1198=bajtov
  231. 1210=Vsi prenosi naj uporabijo privzet proxy
  232.  
  233. [Conn_PPG]
  234. Title=Povezava
  235. 1197=Iztek Φasa
  236. 1198=Povezovanje:
  237. 1199=Podat:
  238. 1200=Omejitve
  239. 1201=Max istoΦasnih prenosov:
  240. 1202=ètevilo poizkusov:
  241. 1141=Vedno poizkusi
  242. 1203=Omejitev hitrosti prenosa
  243. 1204=Hitrost:
  244. 1205=k/s
  245. 1135=Vedno omeji hitrost
  246. 1206=Med ponovitvah:
  247. 1271=Ustavi prenos, Φe po 99 poskusih ni prejel podatkov
  248.  
  249. [Pro_PPG]
  250. Title=Protokol
  251. 1197=FTP
  252. 1198=Uporabi ASCII prenos za datoteke vrste:
  253. 1199=HTTP
  254. 1200=UporabniÜki agent:
  255. 1201=UporabniÜko doloΦen:
  256. 1182=OmogoΦi piÜkotke
  257. 1202=E-mail naslov za anonimno FTP prijavo:
  258.  
  259. [Mon_PPG]
  260. Title=Nadzor
  261. 1197=Odlo₧iÜΦe
  262. 1066=Nadzoruj
  263. 1065=Potrdi
  264. 1198=Kliki v brskalniku
  265. 1124=Netscape Navigator
  266. 1125=Internet Explorer
  267. 1126=Potrdi
  268. 1127=Uporabi ALT tipko
  269. 1199=Nadzoruj vrste:
  270. 1218=Odpri preklicane URL-je v brskalniku
  271. 1008=Ustvari komentar iz vsebine odlo₧iÜΦa
  272. 1229=Metoda 1
  273. 1230=Metoda 2
  274. 1095=Privzet program
  275. 1272=Ujemanje z masko
  276.  
  277. [Color_PPG]
  278. Title=Graf/Dnevnik
  279. 1197=Graf
  280. 1198=&Merilo:
  281. 1199=k/sek
  282. 1200=Ospredje:
  283. 1201=Ozadje:
  284. 1202=Okno dnevnika
  285. 1148=Barva ozadja
  286. 1068=Stanje
  287. 1069=Napaka
  288. 1070=Ukaz
  289. 1071=Stre₧nik
  290. 1075=&Ponastavi
  291. 1217=Prika₧i graf v oknu za spust
  292. 1203=Velikost bloka:
  293. 1204=k
  294. 1281=Prozorno
  295.  
  296. [File_PPG]
  297. Title=Upravitelj datotek
  298. 1197=Ob premiku prenosov v drugo kategorijo
  299. 1076=&Ne premikaj
  300. 1077=&Potrdi
  301. 1078=Pre&makni
  302. 1198=╚e ciljna datoteka ₧e obstaja
  303. 1128=Jo prepiÜi
  304. 1129=Preimenuj novo
  305. 1130=Ustavi prenos
  306. 1153=Uporabi protivirusni program na prenesenih datotekah
  307. 1003=Pre&brskaj
  308. 1199=&Parametri:
  309. 1200=Vrste datotek za protivirusni program
  310. 1253=Nekatere datoteke premakni na prenosni disk:
  311. 1273=Odpri (poglej) datoteke po uspeÜnem prenosu
  312. 1201=Vrste datotek:
  313.  
  314. [Dial_PPG]
  315. Title=Omre₧je na klic
  316. 1082=Prekini povezavo po koncu prenosa
  317. 1197=Nastavitve za klic
  318. 1198=Povezava:
  319. 1199=Upor. ime:
  320. 1200=Geslo:
  321. 1081=PokliΦi znova ob prekinitvi zveze
  322. 1201=╚e povezava ne uspe, poizkusi
  323. 1202=krat
  324. 1203=Med poizkusoma poΦakaj
  325. 1204=sek
  326. 1205=Ime sporoΦila ob prekinjeni povezavi:
  327.  
  328. [Snd_PPG]
  329. Title=Zvoki
  330. 1095=OmogoΦi z&voke
  331. 1197=&Zvoki:
  332. 1094=&Igraj
  333. 1096=Br&ez
  334. 1003=Pre&brskaj
  335. 1219=&Odpri okno z obvestilom o konΦanem prenosu
  336.  
  337. [Other_PPG]
  338. Title=Ostalo
  339. 1197=Ob dvojnem kliku na:
  340. 1198=Prenos
  341. 1199=NeuspeÜen prenos
  342. 1200=UspeÜen prenos
  343. 1099=Za₧eni/Ustavi
  344. 1100=Uredi
  345. 1101=Komentar
  346. 1102=Poglej
  347. 1103=Uredi
  348. 1104=Komentar
  349. 1105=Odpri mapo
  350. 1106=Uredi
  351. 1107=Komentar
  352. 1260=Prika₧i podkategorije v abecednem vrstnem redu (potreben ponovni zagon FlashGet-a)
  353. 1201=Nastavitev:
  354.  
  355. [Schedule_PPG]
  356. Title=Urnik
  357. 1197=ZaΦni prenaÜati ob
  358. 1110=Ponedeljek
  359. 1111=Torek
  360. 1112=Sreda
  361. 1113=╚etrtek
  362. 1114=Petek
  363. 1115=Sobota
  364. 1116=Nedelja
  365. 1082=Nehaj prenaÜati ob
  366.  
  367. [Column_Dlg]
  368. Title=Stolpci
  369. 1197=Obkljukajte stolpce ki bi jih radi videli. Uporabite gumba 'Premakni Gor' in 'Premakni Dol' za preureditev stolpcev po ₧elji.
  370. 1198=Ta stolpec naj bo Üirok
  371. 1199=pik
  372. 1047=Poka₧i
  373. 1048=Premakni gor
  374. 1049=Premakni dol
  375. 1050=Privzeto
  376. 1051=Skrij
  377.  
  378. [DupURL_Dlg]
  379. Title=Podvojen URL
  380. 1=Poglej za posodobitev
  381. 3=Znova prenesi
  382. 1197=je ₧e na seznamu. Kaj naj storim?
  383.  
  384. [Find_Dlg]
  385. Title=Najdi
  386. 1197=&Najdi:
  387. 1198=Iskalna polja
  388. 1014=&Ime
  389. 1001=&URL
  390. 1008=&Komentar
  391.  
  392. [AddBatch_DLG]
  393. Title=Dodaj nov samodejni prenos
  394. 1197=&Od:
  395. 1198=&Do:
  396. 1199=èt. maskirnih bajtov:
  397. 1200=Od:
  398. 1201=Pozor! Velike in male Φrke!
  399. 1202=Primer:
  400.  
  401. [AddFile_Dlg]
  402. Title=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  403. 1197=Datoteka:
  404. 1198=Datum:
  405. 1199=Velikost:
  406. 1200=&Kategorija:
  407. 1201=Direktorij:
  408. 1152=Pre&makni datoteko
  409. 1203=K&omentar:
  410. 1204=&Referer:
  411.  
  412. [ProxyInfo_Dlg]
  413. Title=Nastavitve za proxy
  414. 1197=Naslo&v:
  415. 1198=&Stre₧nik:
  416. 1199=Vr&ata:
  417. 1200=Vrsta
  418. 1161=&Direktna povezava
  419. 1162=&HTTP
  420. 1163=&FTP <User user@host:port>
  421. 1164=FTP <User user@host port>
  422. 1165=FTP <Open host>
  423. 1166=FTP <Site host>
  424. 1167=FTP <Site user@host>
  425. 1168=SOCKS5
  426. 1169=&Brez predpomnjenja
  427. 1061=NaΦin &PASV
  428. 1170=&Identifikacija
  429. 1201=&UporabniÜko ime:
  430. 1202=&Geslo:
  431.  
  432.  
  433. [Reg_Dlg]
  434. Title=Registriraj FlashGet
  435. 1197=FlashGet je brezplaΦen, nima Φasovne omejitve niti okrnjenih sposobnosti. Registracija ni nujna, vendar pa odstrani oglase.
  436. 1001=Kliknite tukaj za registracijsko geslo
  437. 1198=UporabniÜko ime:
  438. 1199=Geslo za registracijo:
  439.  
  440. [SelURL_Dlg]
  441. Title=Izberi URL
  442. 1197=Opomba: Samo obkljukani URL-ji bodo dodani na seznam za prenos. Kliknite URL z desnim miÜkinim gumbom za dodatne mo₧nosti.
  443. 1245=Obkljukaj &vse
  444. 1246=O&dkljukaj vse
  445. 1247=&Izberi...
  446. 1248=Obkljukaj o&znaΦene
  447.  
  448. [Delete_Dlg]
  449. Title=IzbriÜi
  450. 1197=Ali res ₧elite izbrisati izbrane prenose?
  451. 1178=IzbriÜi prenesene datoteke
  452.  
  453. [Dialing_Dlg]
  454. Title=KliΦem
  455.  
  456. [Export_Dlg]
  457. Title=Izvoz informacij o prenosih
  458. 1197=Vrsta izvoza
  459. 1183=&HTML
  460. 1188=Osebni dnevnik
  461. 1198=&Kategorija:
  462. 1199=&Slog:
  463. 1184=UpoÜtevaj podkategorije
  464. 1186=Odpri izvo₧eno HTML datoteko
  465. 1=&Izvozi
  466.  
  467. [AddBatchFile_Dlg]
  468. Title=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa
  469. 1197=&Direktorij:
  470. 1184=&UpoÜtevaj poddirektorije
  471. 1198=&Kategorija:
  472. 1185=&Samodejno ustvari kategorije
  473.  
  474. [Recent_Dlg]
  475. Title=Zadnje prenesene datoteke
  476. 1=Poka₧i
  477. 1197=Poka₧i zadnjih:
  478.  
  479. [SelLinks_Dlg]
  480. Title=Izberi povezave
  481. 1197=Imena &host-ov
  482. 1198=Pripone datotek:
  483. 1213=Vse
  484. 1214=Vse
  485.  
  486. [AltUrls_Dlg]
  487. Title=Uredi alternativne URL-je
  488. 1155=&Dodaj
  489. 1157=&IzbriÜi
  490.  
  491. [Mirrors_PPG]
  492. Title=Zrcalne strani
  493. 1236=&OmogoΦi zrcalne strani
  494. 1237=&Samodejno poiÜΦi zrcalne strani ob zaΦetku prenosa
  495. 1239=Samodejno izberi &najboljÜe zrcalne strani za prenos
  496. 1197=&Min. velikost za samodejno iskanje zrcalnih strani:
  497. 1199=Max &zadetkov:
  498. 1202=Trenuten zemljepisni polo₧aj:
  499. 1200=&Koda dr₧ave:
  500. 1201=Seznam &dr₧av:
  501. 1244=Samodejno ugotovi in dodaj alternativne URL-je
  502. 1203=&Stre₧nik:
  503.  
  504. [BaseURL_Dlg]
  505. Title=Vnesi URL
  506. 1197=Vnesite URL kjer je bila stran. Lahko pustite prazno, ampak kak relativni prenos se utegne napaΦno analizirati.
  507.  
  508. [Login_PPG]
  509. Title=Prijave
  510. 1155=&Dodaj
  511. 1156=&Uredi
  512. 1157=&IzbriÜi
  513.  
  514. [Login_Dlg]
  515. Title=Prijava
  516. 1197=&URL maska:
  517. 1198=UporabniÜko &ime:
  518. 1199=&Geslo:
  519.  
  520. [ExpGen_PPG]
  521. 1197=Vrste datotek za HTML 'mapo':
  522.  
  523. [ExpDlgBar]
  524. 1009=Prijava
  525. 1197=Naslov:
  526. 1198=Up. ime:
  527. 1199=Geslo:
  528.  
  529. [Merge_Dlg]
  530. Title=Spoji bazo prenosov
  531.  
  532. [Filter_Dlg]
  533. Title=Maska
  534. 1197=Poka₧i samo...
  535. 1198=Poka₧i vse razen...
  536. 1199=Vrste datotek:
  537.  
  538. [Confirm_Dlg]
  539. 1278=Ne spraÜuj veΦ
  540.  
  541.  
  542. [String]
  543. 57345=Pripravljen
  544. 57600=Ustvari novo bazo prenosov
  545. 57601=Odpri obstojeΦo bazo prenosov
  546. 57602=Zapri aktivni dokument
  547. 57603=Shrani aktivno bazo prenosov
  548. 57604=Shrani aktivno bazo prenosov pod novim imenom
  549. 57664=Prika₧i informacije o programu, Ütevilki razliΦice in avtorskih pravicah
  550. 57665=Zapri program in potrdi shranjevanje baze prenosov
  551. 57616=Odpri to bazo prenosov
  552. 57634=Kopiraj izbiro v odlo₧iÜΦe
  553. 57636=Najdi prenos
  554.  
  555. 32772=Poka₧i oz. skrij podrobne informacije
  556. 32773=ZaΦni prenaÜati izbrane datoteke
  557. 32774=Pavziraj prenos
  558. 32775=IzbriÜi izbrane prenose
  559. 32776=Uredi lastnosti prenosa
  560. 32777=Odpri preneseno datoteko s privzetim programom
  561. 32778=Odpri ciljni direktorij datoteke
  562. 32779=Dodaj nov prenos
  563. 32780=Ustvari novo kategorijo
  564. 32781=Lastnosti kategorije
  565. 32782=Premakni v drugo kategorijo
  566. 32783=IzbriÜi kategorijo
  567. 32786=Nastavitev mo₧nosti programa
  568. 32787=Poka₧i oz. skrij okno za spust
  569. 32788=Odpri izbrano kategorijo
  570. 32790=Poka₧i oz. skrij glavno okno programa
  571. 32791=Uredi privzete lastnosti prenosa
  572. 32792=Nastavi stolpce, prikazane v seznamu prenosov
  573. 32793=Premakni izbran prenos v drugo kategorijo
  574. 32794=Izberi vse prenose
  575. 32795=Zamenjaj kateri prenosi so izbrani in kateri ne
  576. 32796=ObiÜΦi spletno stran programa FlashGet
  577. 32797=Prika₧i besedilo na orodni vrstici
  578. 32798=Prika₧i okno za izbiro gumbov
  579. 32799=Premakni izbrane prenose navzgor
  580.  
  581. 32800=Premakni izbrane prenose navzdol
  582. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  583. 32802=Pavziraj vse prenose
  584. 32803=Prekopiraj izbran prenos v odlo₧iÜΦe
  585. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  586. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  587. 32806=Ponovno pokliΦi ob prekinitvi zveze
  588. 32807=IzbriÜi vse prenose v trenutni mapi
  589. 32808=Izvozi informacije o prenesenih datotekah
  590. 32809=PrenaÜaj po urniku
  591. 32812=Omeji hitrost prenosa
  592. 32813=Poglej za posodobitve izbranih datotek
  593. 32814=Znova prenesi izbrane datoteke
  594. 32816=Spremeni komentar preneseni datoteki
  595. 32817=Najdi naslednji ustrezen prenos
  596. 32818=Shrani trenutne nastavitve kot privzete
  597. 32819=Dodaj nov samodejni prenos
  598. 32820=Preglej izbrano datoteko za viruse
  599. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko v trenutno bazo prenosov
  600. 32822=Preimenuj preneseno datoteko
  601. 32823=Odpri pomoΦ
  602. 32824=Shrani dnevnik v datoteko
  603. 32825=Dodaj izbrani URL na seznam za prenos
  604. 32826=Odpri izbrani URL v brskalniku
  605. 32846=Registriraj se za odstranitev oglasov
  606.  
  607. 32848=Vzpostavi oz. prekini telefonsko zvezo
  608. 32849=Za₧eni vse prenose
  609. 32850=Prebrskaj referer
  610. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa v trenutno bazo prenosov
  611. 32852=Poka₧i zadnje prenesene datoteke
  612.  
  613. 61204=Prenosi
  614. 61205=PoÜlji
  615. 61206=Preneseno
  616. 61207=Poslano
  617. 61208=,,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  618. 61209=Graf/Dnevnik
  619. 61210=Povezujem z %1 [IP=%2]
  620. 61211=Povezano
  621. 61212=Ne najdem imena hosta
  622. 61213=Povezujem z %1
  623. 61214=Zaprto
  624. 61215=Uporabnikov preklic na %1
  625.  
  626. 61216=Napaka pri ustvarjanju oz. odpiranju datoteke
  627. 61217=NapaΦen vnos
  628. 61218=╚as se je iztekel
  629. 61219=PoΦakaj %d sekund za ponovitev
  630. 61220=Max Ütevilo napak. Ta del se je ustavil.
  631. 61221=ZaΦenjam sprejemati podatke!
  632. 61222=Ustvari novo kategorijo
  633. 61223=Izberi kategorijo
  634. 61224=Ne morem premakniti oz. izbrisati posebne kategorije!
  635. 61225=IzbriÜem kategorijo in vse njene podkategorije?
  636. 61226=Ne morem premakniti kategorije!
  637. 61227=Mo₧nosti
  638. 61229=Dodaj nov prenos
  639. 61230=Lastnosti
  640. 61231=Izbrisano
  641.  
  642. 61232=Izberite kategorijo v kateri naj bo ustvarjena nova kategorija:
  643. 61233=Premakni
  644. 61234=Premakni prenose v izbrano kategorijo:
  645. 61235=KonΦano premikanje v izbrano kategorijo:
  646. 61236=Privzete nastavitve prenosa
  647. 61238=Status,Nadaljevanje,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  648. 61239=Povezujem proxy %1
  649. 61241=Pojavila se je napaka!
  650. 61242=Povezujem proxy %1 [IP=%2]
  651. 61243=Socket povezan, Φakam na pozdravno sporoΦilo
  652. 61244=Prijava je uspela
  653. 61245=Stre₧nik lahko nadaljuje prekinjen prenos
  654. 61246=Stre₧nik ne more nadaljevati prekinjenega prenosa
  655. 61247=Prejeto %1 bajtov OK
  656.  
  657. 61248=Napaka pri povezavi na %s , Vrata %d
  658. 61249=Ne najdem datoteke
  659. 61250=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, prenos ustavljen
  660. 61251=URL je sedaj na seznamu prenosov
  661. 61252=Velikost datoteke neznana, ne morem zagnati ostalih delov
  662. 61254=Start
  663. 61255=Pavza
  664. 61256=Nov
  665. 61257=IzbriÜi
  666. 61258=Odpri
  667. 61259=Direktorij
  668. 61260=Privzeto
  669. 61261=Vizitka
  670. 61262=Spletna stran
  671. 61263=Gor
  672. 61264=Dol
  673. 61266=VeΦ barv...
  674. 61268=Premaknem tudi preneseno datoteko?
  675. 61269=FlashGet - vseh prenosov: %1, v teku: %2
  676. 61270=FlashGet - vseh prenosov: %1
  677. 61271=Brez,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netscape Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,DoloΦi ga uporabnik
  678.  
  679. 61272=Napaka pri pisanju v datoteko!
  680. 61273=Ponovno vzpostavi povezavo
  681. 61274=(FlashGet naj nikoli ne kliΦe)
  682. 61275=ZaΦetek klicanja
  683. 61276=PoΦakaj s klicom
  684. 61277=Napaka pri klicanju: %1
  685. 61278=Dogodek,ZvoΦna datoteka
  686. 61279=Dodaj nov prenos,UspeÜen prenos,NeuspeÜen prenos,Vsi prenosi opravljeni
  687.  
  688. 61280=ZvoΦne datoteke (*.WAV)
  689. 61281=Preusmeritev na %1
  690. 61282=Preusmeritev iz %1\n
  691. 61283=HTML Datoteka (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  692. 61284=Izvozi v HTML
  693. 61285=Ime,URL,Velikost,Datum,Konec prenosa,Shrani kot,Komentar
  694. 61286=Program (*.exe)|*.exe||
  695. 61287=Nehaj prenaÜati po urniku!
  696. 61288=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, ta del se je ustavil
  697. 61289=Zaustavi sistem
  698. 61290=FlashGet bo zaustavil sistem po %d sekundah
  699. 61291=Prekini povezavo
  700.  
  701. 61292=FlashGet bo prekinil povezavo po %d sekundah
  702. 61293=Ciljna datoteka obstaja, samodejno preimenovanje
  703. 61294=Ciljna datoteka obstaja, zaustavitev prenosa
  704. 61295=Ali ste prepriΦani da ₧elite izbrisati prenose?
  705.  
  706. 61296=Programi,Igre,Gonilniki,MP3
  707. 61297=Datoteka na stre₧niku je enaka kot na lokalnem raΦunalniku
  708. 61298=Datoteka na stre₧niku je novejÜa, priporoΦam ponoven prenos
  709. 61299=Nisem prejel nobenih podatkov v 99 poskusih, priporoΦam prekinitev
  710. 61300=Prenosa ne najdem!
  711. 61301=Datum,Informacije
  712. 61302=Parameter,Vrednost
  713. 61303=Informacije
  714. 61304=URL,Komentar,Referer,Nadaljevanje,Lokalna datoteka,Datum,Velikost,Preneseno,Trajanje prenosa,PovpreΦna hitrost,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  715. 61305=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  716. 61306=Preimenuj
  717. 61307=Direktna povezava
  718. 61308=HTTP privzeto,FTP privzeto,Ime
  719. 61309=Povezave
  720. 61310=Ime,URL
  721. 61311=Nekateri prenosi so v teku, vseeno zaprem?
  722.  
  723. 61312=Uporabim enake nastavitve tudi za ostale datoteke?
  724. 61313=Napaka. Prenesi ponovno kasneje.
  725. 61314=Hvala za registracijo FlashGet-a. Prosim za₧enite program ponovno. ╚e ste pravilno napisali podatke o registraciji, bodo oglasi odstranjeni.
  726. 61315=Povezano
  727. 61316=Prekinjeno
  728. 61317=Odpiranje vrat...
  729. 61318=Vrata so bila uspeÜno odprta
  730. 61319=Povezujem se z napravo...
  731. 61320=Povezava z napravo je uspela
  732. 61321=Vse naprave v verigi so uspeÜno povezane
  733. 61322=Preverjanje uporabniÜkega imena in gesla...
  734. 61323=Preverjala se je identiteta uporabnika
  735. 61324=Zahtevan Üe en poskus preverjanja novega uporabnika
  736. 61325=Stre₧nik zahteva Ütevilko za klic nazaj
  737. 61326=Odjemalec zahteva spremembo gesla
  738. 61327=Registriranje raΦunalnika v omre₧je...
  739.  
  740. 61328=ZaΦenja se raΦunanje hitrosti povezave...
  741. 61329=ProÜnja za preverjanje identitete potrjena
  742. 61330=Ponovno preverjanje identitete (po klicu nazaj) se zaΦenja
  743. 61331=Odjemalec je uspeÜno zakljuΦil preverjanje identitete
  744. 61332=Povezava se bo prekinila za klic nazaj
  745. 61333=╚akam da se modem pripravi na klic nazaj
  746. 61334=╚akanje na klic iz stre₧nika
  747. 61335=Informacije o uspehu projekta so na voljo
  748. 61336=Preverjanje uporabnika se je inicializiralo oz. ponovilo
  749. 61337=Odjemalec je bil poklican nazaj in bo nadaljeval s preverjanjem
  750. 61338=Prijavljam se v omre₧je...
  751. 61339=Podvnos se je povezal
  752. 61340=Podvnos se je odklopil
  753. 61341=Terminalsko stanje podprto z RASPHONE.EXE
  754. 61342=Stanje ponovitve preverjanja podprto z RASPHONE.EXE
  755. 61343=Stanje klicanja nazaj podprto z RASPHONE.EXE
  756.  
  757. 61344=Stanje spreminjanja gesla podprto z RASPHONE.EXE
  758. 61345=Pove₧i/Prekini
  759. 61346=Velikost datoteke se je spremenila!
  760. 61347=Najdi
  761. 61348=Najdi naslednje
  762. 61349=Datoteka je izgubljena, prebrskam?
  763. 61350=Prebrskaj za izgubljeno datoteko
  764. 61351=Res prekinem?
  765. 61352=Direktorij s prenesenimi datotekami
  766. 61353=Skupno dodaj %d datotek
  767. 61354=Komentar
  768. 61355=Ne vsebuje pravilnih URL-jev!
  769. 57637=Vstavi vsebino odlo₧iÜΦa
  770. 32855=Prenehaj nadzorovati klike v brskalniku
  771. 32857=Izvozi datoteko in podatke o prenosu
  772. 61356=Izberi mapo za izvoz:
  773. 32858=Poglej Φe obstaja novejÜa razliΦica FlashGet-a
  774. 61357=NovejÜa razliΦica(%1) FlashGet-a je bila najdena. Äelite veΦ informacij?
  775. 61358=Uporabljate najnovejÜo razliΦico FlashGet-a
  776. 61359=Dodaj alternativni URL
  777. 61360=Velikost datoteke se razlikuje, ne morem prenaÜati iz tega serverja
  778. 61361=Ni odgovora
  779. 61362=ZaΦni Ping
  780. 61363=Ping opravljen
  781. 61364=ZaΦni FTP iskanje
  782. 61365=FTP iskanje konΦano. Skupno najdeno %d zrcalnih strani.
  783. 61366=Prenesi s FlashGet-om
  784. 61367=Prenesi vse s FlashGet-om
  785. 61368=Datoteke seznama URL-jev(*.lst)|*.lst|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  786. 32859=Uvozi seznam URL-jev
  787. 32860=Izvozi seznam URL-jev
  788. 32861=Dodaj prenose iz HTML datoteke
  789. 61369=datotek
  790. 61370=bajtov
  791. 61371=URL maska,Upor. ime,Geslo
  792. 32865=Nadaljuj brskalnikove prekinjene prenose
  793.  
  794. 212=Flashget-ov raziskovalec strani
  795. 32866=Odpri raziskovalca strani
  796. 32887=Popravi pokvarjeno Zip datoteko
  797. 32881=Odpri novo okno
  798. 32882=Prenesi izbrane prenose
  799. 32885=Spremeni naΦin prikaza seznama
  800. 32886=Izprazni okno dnevnika
  801. 59409=Za prikaz predmetov uporabi velike ikone
  802. 59408=Za prikaz predmetov uporabi male ikone
  803. 59410=Prika₧i predmete v obliki seznama
  804. 59411=Prika₧i podatke o predmetih v oknu
  805. 32872=Razvrsti predmete po abecedi glede na ime
  806. 32873=Razvrsti predmete glede na vrsto
  807. 32874=Razvrsti predmete glede na naslov
  808. 32875=Razvrsti predmete po velikosti od najmanjÜega do najveΦjega
  809. 32876=Razvrsti predmete glede na URL
  810. 32877=Razvrsti predmete glede na datum od najstarejÜih do najnovejÜih
  811. 32878=Razvrsti predmete glede na referer
  812. 32879=Ustavi prenos oz. raziskovanje
  813. 32880=Osve₧i trenutni predmet
  814. 32884=Spremeni mo₧nosti raziskovalca strani
  815. 61373=Prosim napiÜite ""http://"" oz. ""ftp://"" pred naslov, da doloΦite vrsto povezave.
  816. 61374=Ime,Vrsta,Naslov,URL,Velikost,Sprem.,Od
  817. 61375=Uporabljate HTTP proxy za FTP naslov. To mogoΦe ne bo pravilno delovalo (Φe sploh), kadar brskate po FTP strani. ╚e je mogoΦe, je priporoΦeno uporabiti FTP proxy stre₧nik.
  818. 61376=FlashGet in vsa njegova odprta okna se bodo zaprla. Nadaljujem?
  819. 61377=Napak ni bilo.
  820. 61378=Ka₧e da tole ni veljaven arhiv.
  821. 61379=CRC napaka! Znova je treba prenesti %1(%2) bajtov. Nadaljujem?
  822. 61380=Ponoven prenos bo izbrisal trenutno preneseno datoteko(e). Nadaljujem?
  823. 61381=Datoteka '%1' je ₧e na seznamu.\n'%2'\n Ali jo dodam kot alternativen (zrcalni) URL?
  824. 61382=Klik na OK bo ponastavil in vklopil integracijo FlashGet-a z vaÜim brskalnikom za samodejno prenaÜanje. VΦasih se drugi programi vmeÜavajo v postopek integracije, nekateri gredo celo tako daleΦ, da spreminjajo vaÜe nastavitve da bi lahko delovali naprej. Nekateri izmed teh programov se namestijo brez vaÜe vednosti, ponavadi ob namestitvi kakega drugega znanega programa. Ker se obiΦajno za₧enejo ob zagonu samega operacijskega sistema in neprenehoma delujejo v ozadju, po nepotrebnem zasedajo sistemska sredstva, zato da bi lahko imeli nadzor nad vaÜim raΦunalnikom.\n╚e imate probleme z integracijo FlashGet-a v brskalnik, uporabite to funkcijo, ki bo poskusila vrniti FlashGet v privzet naΦin delovanja. ╚e ne uspe, poiÜΦite problematiΦen program in ga popolnoma odstranite. ╚e tudi to ne odpravi problema, ponovno namestite FlashGet.\nPo kliku na OK je treba ponovno zagnati raΦunalnik.
  825.  
  826. 61383=OmogoΦi integracijo FlashGet-a v brskalnik
  827. 32888=Uporabi komentar za ime datoteke
  828. 32889=Spoji zunanjo bazo prenosov s trenutno
  829. 32891=Maskiranje (skrivanje) datotek na seznamu
  830.  
  831. 61384=Glavno okno
  832. 61385=Skrij okno ob minimiranju
  833. 61386=Klik na "X" minimira FlashGet
  834. 61387=Zapri FlashGet po koncu prenosov
  835. 61388=FlashGet se bo zaprl po %d sekundah
  836. 61389=Potrdi
  837. 61390=Zapiranje FlashGet-a kadar so prenosi v teku
  838. 61391=Zapiranje FlashGet-a kadar ima odprtih veΦ oken
  839. 61392=Dodajanje prenosa z menujem "Prenesi s FlashGet-om"
  840. 61393=Dodajanje samodejnih prenosov
  841. 61394=Omeji hitrost prenosa
  842. 61395=Prekini
  843. 61396=Zaustavi sistem
  844. 61397=Izhod
  845. 61398=Raziskovalec strani
  846. 61399=Privzeto oznaΦene vrste
  847.  
  848. ;End(Don't remove this line)